
Ru.shafaqna.com: Хирз (хиджаб) (ар. حرز — убежище, защита, крепость) — в исламской культуре (особенно в шиитской традиции) это особая молитва, амулет или оберег, который защищает человека от болезней, сглаза, колдовства, врагов и различных жизненных невзгод.
В народе хирз также часто называют «дуа», «хамаил» или «туммар». Обычно он представляет собой текст молитвы, написанный на небольшом кусочке бумаги, ткани или кожи, который носят на шее, повязывают на руку (в виде браслета) или носят в кармане.
Всемилостивейший Господь устанавливает незримую преграду между верующим, читающим эту мольбу, и всеми его врагами, завистниками и недоброжелателями из числа джиннов и людей.
Хирз Имама Джавада
Я прибегаю к Аллаху [для защиты] от шайтана, побиваемого камнями!
‘а՝уˑżу би-лляˑҳи мина-ш-шайҭаˑни-р-раджиˑм
أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
«Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!» (1:1)
би-сми-лляˑҳи-р-рaхмаˑни-р-рaхиˑм
﷽
О Аллах! Благослови Мухаммада и [людей из] рода Мухаммада и ускорь для них облегчение!
aллаˑҳуммa ҫaлли ՝aляˑ мухаммaдин ва ‘али мухаммaдин ва ՝адджиљ фараджаҳум
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ
Создатель — Величественней созданий,
аљ-ẋаˑлиқу ‘а՝ҙаму мина-љ-маẋлюˑқыˑн
الْخَالِقُ أَعْظَمُ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ
и Дарующий удел — Щедрее тех, кто его получает,
ва-р-раˑзиқу ‘абсаҭу йадан мина-љ-марзуˑқыˑн
وَالرَّازِقُ أَبْسَطُ يَدًا مِنَ الْمَرْزُوقِينَ
и «огонь Аллаха» (104:6) — «[подобно своду] сомкнутый» (104:8)
ва наˑру-ллаˑҳи-љ-му’ҫада
وَنَارُ اللهِ الْمُؤْصَدَةُ
«на колоннах вытянутых» (104:9).
фиˑ ՝амадин мумаддада
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Ты — строишь козни против сердец непокорных,
та-киˑду ‘аф’идата-љ-марада
تَكِيدُ أَفْئِدَةَ الْمَرَدَةِ
и Ты — отражаешь козни завистников…
ва та-рудду кейда-љ-хасада
وَتَرُدُّ كَيْدَ الْحَسَدَةِ
Посредством Клятвы,
би-љ-‘ақсаˑм
بِالْأَقْسَامِ
посредством Законоположения,
би-љ-‘ахкаˑм
بِالْأَحْكَامِ
посредством Скрижали Хранимой
би-љ-ллявхи-љ-махфуˑҙ
بِاللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ
и Завесы Раскинутой,
ва-љ-хиджаˑби-љ-маḍруˑб
وَالْحِجَابِ الْمَضْرُوبِ
посредством Трона Господа нашего Великого —
би-՝арши раббинаˑ-љ-՝аҙыˑм
بِعَرْشِ رَبِّنَا الْعَظِيمِ
я укрываюсь,
ихтаджабт
احْتَجَبْت
и прячусь,
ва-статарт
وَاسْتَتَرْتُ
и обороняюсь,
ва-стаджарт
وَاسْتَجَرْتُ
и крепко держусь!..
ва-՝таҫамт
وَاعْتَصَمْتُ
И я защищаюсь посредством [таинства букв] «’алиф, ляˑм, миˑм» (2:1, 3:1, 29:1, 30:1, 31:1, 32:1),
ва та-хаҫҫанту би-‘алиф-ляˑм-миˑм
وَتَحَصَّنْتُ بِالم
и посредством [таинства букв] «каˑф, ҳаˑ’, йаˑ’, ՝айн, ҫаˑд» (19:1),
ва би-каˑф-ҳаˑ’-йаˑ’-՝айн-ҫаˑд
وَبِكهيعص
и посредством [таинства букв] «ҭаˑ’, ҳаˑ’» (20:1)
ва би-ҭаˑ’-ҳаˑ’
وَبِطه
и посредством [таинства букв] «ҭаˑ’, сиˑн, миˑм» (26:1, 28:1),
ва би-ҭаˑ’-сиˑн-миˑм
وَبِطسم
и посредством [таинства букв] «хаˑ’, миˑм» (40:1, 41:1, 43:1, 44:1, 45:1, 46:1),
ва би-хаˑ’-миˑм
وَبِحم
и посредством [таинства букв] «хаˑ’, миˑм, ՝айн, сиˑн, қаˑф» (42:1),
ва би-хаˑ’-миˑм-՝айн-сиˑн-қаˑф
وَبِحم عسق
и [посредством таинства буквы] «нуˑн» (68:1),
ва нуˑн
وَن
и посредством [таинства букв] «ҭаˑ’, сиˑн» (27:1)
ва би-ҭаˑ’-сиˑн
وَبِطس
и посредством [таинства аята] «Қаˑф. И клянусь Кораном славным!» (50:1)
ва би-қаˑф ва-љ-қур’ани-љ-маджиˑд
وَبِق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
«И, поистине, это ведь — клятва, если бы вы знали, великая!» (56:76)
ва ‘иннаҳу ля-қасамун ляв та-՝лямуˑна ՝аҙыˑм
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
И Аллах — Покровитель мой,
ва-ллаˑҳу валиййиˑ
وَاللهُ وَلِيِّي
«и прекрасный [Он] Попечитель!» (3:173)
ва ни՝ма-љ-вакиˑљ
وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
Сейид Ибн Тавус, «Мухадж ад-даават ва манхадж аль-инайат», с. 368






























